Navigation

Sauvetage sur l'île de Borkum –
Sauver là où d'autres passent leurs vacances

[Translate to Französisch:] Der WAS E-RTW auf Borkum

Borkum. La plus grande des îles de la Frise orientale, destination rêvée pour les touristes – et lieu de travail pour de véritables sauveteurs. Frank Refke est l'un d'entre eux. Il est ambulancier depuis 24 ans et dirige depuis plus de dix ans le poste de secours de la Croix-Rouge allemande sur l'île. Dès le début de la conversation, il nous montre que la vie sur l'île est tout sauf tranquille : « Il se peut que je doive vous quitter au milieu d'une phrase, nous avons déjà eu trois interventions aujourd'hui. »

Sauvetage au rythme de l'île avec l'ambulance WAS E-sauvetage

À Borkum, les sauveteurs vivent dans un état d'urgence systématique : sept jours d'affilée, 168 heures alternant interventions et repos. L'équipe, composée de deux groupes de trois personnes, vient du continent et vit dans une sorte de « colocation de secouristes » juste au-dessus du garage. Cuisine commune, chambres individuelles, salon : tout y est. Il y a aussi beaucoup d'esprit d'équipe, de fiabilité et une routine bien rodée qui sauve des vies en cas d'urgence.

[Translate to Französisch:] Robben am Strand von Borkum
[Translate to Französisch:] Herr Wucherpfennig
[Translate to Französisch:] Der WAS 500 E-RTW vor dem Leuchttum auf Borkum
[Translate to Französisch:] Besprechung der Feuerwehrleute auf der Insel Borkum
[Translate to Französisch:] Feuerwehr Borkum vor dem WAS E-RTW
[Translate to Französisch:] Feuerwehrmann der Insel Borkum angelehnt am WAS E-RTW
[Translate to Französisch:] Luftbild der Insel Borkum
[Translate to Französisch:] Feuerwehrmann versorgt den WAS E-RTW mit Strom
[Translate to Französisch:] Der WAS 500 E-RTW fährt durch die Dühnen auf Borkum
[Translate to Französisch:] Feuerwehrmann färt mit dem WAS 500 E-RTW auf Borkum
[Translate to Französisch:] Der WAS 500 E-RTW fährt durch die Dünen auf Borkum
[Translate to Französisch:] Der WAS 500 E-RTW auf der Insel Borkum
[Translate to Französisch:] Feuerwehrmänner vor dem geöffneten WAS 500 E-RTW auf Borkum
[Translate to Französisch:] Der WAS E-Rettungswagen
[Translate to Französisch:] Icon der WAS Elektro Rettungswagen

Le bon partenaire pour le bon endroit :
Le WAS 500 E-sauvetage

Afin que l'équipe soit également parfaitement équipée en matière de mobilité, un nouveau véhicule adapté aux exigences particulières de l'île a été trouvé avec l'aide de WAS : le WAS 500 E-sauvetage. Le chef de projet Christoph Stegemann a accompagné la sélection et a laissé quatre semaines à l'équipe pour tester le véhicule dans des conditions difficiles. Le verdict a été sans appel : le véhicule de sauvetage électrique a convaincu sur toute la ligne. Aujourd'hui, il est impossible d'imaginer le quotidien de l'île sans lui : silencieux, efficace et fiable.

 

En savoir plus

La mobilité électrique ? Parfaite pour une île.

Des trajets courts, des possibilités de recharge fiables et un environnement écologique : voilà les conditions idéales pour les ambulances électriques. La recharge s'effectue immédiatement après le transfert des patients à l'hôpital de l'île. Quelques minutes suffisent généralement pour recharger la batterie. Pour les transports vers le continent, les secours ont recours à des hélicoptères ou à des bateaux de sauvetage. La collaboration avec les services de secours aériens et maritimes fonctionne parfaitement.

Un lieu d'intervention avec une vision d'avenir

Borkum compte environ 5 000 habitants, mais en 2023, plus de 300 000 vacanciers sont venus s'y ajouter. Cela signifie que c'est la haute saison pour l'équipe de secours. Des accidents de baignade aux crises de BPCO, les interventions sont très variées. Pour Frank Refke et son équipe, Borkum est depuis longtemps plus qu'un simple lieu de travail : « Le lien avec l'île et ses habitants est quelque chose de très spécial. »

Qu'est-ce que cela nous apprend ?

Des innovations telles que l'ambulance électrique WAS 500 E-sauvetage permettent d'assurer des secours modernes même dans des conditions particulières. Et avec des personnes comme Frank Refke et son équipe, une chose est claire : il faut plus que de la technologie, il faut de la passion.

[Translate to Französisch:] Rettungs- und Sonderfahrzeuge der WAS

Ambulances personnalisées : conçues pour vos interventions réelles

Chaque lieu d'intervention présente ses propres défis. C'est pourquoi, chez WAS, nous ne développons pas de véhicules standardisés, mais des ambulances sur mesure, parfaitement adaptées à vos besoins, à votre environnement et à vos processus. Que ce soit en ville, à la campagne ou sur une île, nous fournissons des solutions sur mesure qui font la différence en cas d'urgence.

 

En savoir plus

Votre contact

Simone Bergmann
Direction du marketing/communication

[Translate to Französisch:] Simone Bergmann, Head of Marketing, WAS

Encore plus d'actualités WAS ?
Sélectionnez une catégorie et découvrez-en plus !